Vertegenwoordiging
![]() |
De Marokkaanse zangeres Hind Laroussi doet in 2008 mee aan het Eurovisiesongfestival. Laroussi gaat daar - zo heet het althans in de traditionele media - “Nederland vertegenwoordigen”. Laroussi gaat een Engelstalig nummer vertolken. Is het typisch Nederlands om Laroussi te heten ? (nee, Marokkaans). Vertegenwoordigt een Engelstalig lied Nederland ? |
Nationaal Songfestival ?
De “Nederlandse” “vertegenwoordiging” werd bepaald door het “Nationaal Songfestival”, wat georganiseerd werd door de NOS. Dat Nationale is niet meer bij de NOS.
NOS bepaald tegenwoordig wie Nederland “vertegenwoordigt”
Sinds vorig jaar gaat de NOS zelf op zoek naar een “geschikte artiest”.
De NOS, of moet men zeggen Gerard Dielessen, bepaald tegenwoordig wie Nederland “vertegenwoordigt” op dat Eurovisiesongfestival, was er voorheen sprake van een “Nationaal Songfestival” met voorrondes, waaruit werd geselecteerd, nu kiest de NOS een Artiest, een Marokkaanse dus.
Een lied hebben ze ook nog niet, Laroussi nodigt tekstschrijvers en componisten uit om nummers in te sturen, die moeten in het Engels zijn.
Vreemde vertegenwoordiging
…
…
…
Zie ook :
- Volksvertegenwoordigers of Partijvertegenwoordigers (Democratie? Partijcratie!)
- Nederlandse identiteit voor dummies (en dhimmies)










RSS 2.0
Atom 0.3
RDF